臺灣職棒中,外籍球員的命名始終是個很大的學問,這三十餘年的歷史中,有許多洋將的名字十分響亮,後來打出的成績還能讓球迷記得一輩子;但也有些外籍球員的名號聽了就讓球迷莞爾一笑,如果像是類似興農的自家產品系列,還有可能成為反面教材。
請繼續往下閱讀
過去來臺的洋將中,有不少球員改過中文譯名,像是去年底退休的羅力,剛加入Lamigo時的譯名則是雷力;曾效力於富邦的包林傑,轉戰樂天桃猿後被改名為霸林爵。改過名字的洋將屢見不鮮,但有三個名字以上的卻是少數,本文將帶球迷來看看這些擁有三個中文譯名以上的外籍球員。 威克(1994 統一)-李麥克(1997-98 臺北太陽)-米克森(2003 第一)原名:Lincoln Mikkelsen 說到威克,球迷可能會忘記他是誰,但是提到李麥克,
戰神賽特外掛
資深球迷就會想到當年他在臺灣大聯盟時期的英勇表現。李麥克在1994年來臺,當時他以威克的名義加入統一獅。但其表現令人搖頭,11場出賽6場先發沒有拿下任何勝投,自責分率高達6.30,40局的投球中WHIP高達1.58,球季結束後沒有獲得續約。
請繼續往下閱讀
職棒五年李麥克曾以威克的名字加入統一(圖片來源:私人收藏) 2年多後他返臺加入另一個聯盟,成為太陽隊的主力先發,並改名為李麥克。在娜魯灣的兩個球季,他都拿下10勝以上,歷史性的聯盟開幕戰中,李麥克在3局下緊急接替黃平洋登板,吃下6局只掉1分,拿下這場經典戰役的勝投。這兩年他為球隊貢獻32勝、469.1局、369次三振和3.05的自責分率,可說是太陽隊的王牌。然而娜魯灣二年結束後,他和許多外籍球員都因為聯盟財務狀況不佳而被解約。
請繼續往下閱讀
2003年球季,第一金剛在兩聯盟合併後戰績慘不忍睹,他們在下半季找回過去在其前身娜魯灣有著不斐成績的李麥克,並將其名更換為米克森,符合他的姓氏Mikkelsen。第三度來臺的米克森,帳面上1勝4敗雖然不亮眼,然而他在7場先發中只有3.08的自責分率,相較統一時期好上許多。後來米克森在打了幾個球季後退休,目前李麥克在家鄉密西根湖畔經營個人餐廳。 必可(1994-95 三商)-酷必可(1997-98 臺北太陽)-戰玉飛(2005 興農)原名:Len Picota 這位來自巴拿馬的酷必可,其命名讓許多球迷印象深刻,他是鷹俠的表哥。職棒5年透過鷹俠邀請來臺加入三商,先是譯名為必可。他在這年多半都是後援,27場出賽繳出3.55的自責分率,表現中規中矩。隔年他獲得續聘,擔任球隊主力先發,帳面上拿下8勝和3.99的自責分率,控球是他在臺灣的最大武器。 球季結束後他回到墨西哥發展,並於1997年臺灣大聯盟開打之際被找回,這次改名為酷必可加入臺北太陽。他和前一位的李麥克成為球隊依賴的洋投,兩個球季為太陽隊貢獻25勝、3.55的自責分率和352.1局的投球。雖然沒有拿下任何個人獎項,他精彩的表現已經成為聯盟頂尖的投手之一。 離臺後的酷必可先後在墨西哥、韓國與獨立聯盟打球。職棒16年,興農牛將他簽下,以39歲的高齡第三度來臺,這時他的中文譯名結合旗下商品善玉肥而更名為戰玉飛。這位39歲的老將在這年可說殺翻聯盟,用精湛的控球和經驗,單季奪下16勝成為勝投王,並在總冠軍賽隨著牛隊封王,成為少數兩聯盟都曾奪冠的外籍選手之一。退休後的他主要在尼加拉瓜任職當地職棒隊的教練,今年他是巨人隊的總教練。 愷文(1996 時報)-卡有力、凱力(1997 臺中金剛)-鍾凱力(1998-99 和信)原名:Calvin Jones 去年因癌癥過世的鍾凱力是擁有最多名字的中職洋將,和前兩位相同的是鍾凱力也有臺灣大聯盟的資歷。職棒7年他以愷文的名義加入時報,可惜表現相當糟糕,累積4場後援自責分率高達9.95,很快就被球隊釋出。季末他轉到臺灣大聯盟並加入金剛隊,原先的譯名叫做卡有力,但因為當時許多洋將譯名過於兒戲化,最著名的莫過於雷公的捕手滷蛋。也因此卡有力在年底被更名為凱力,聽起來稍微正常一些。 時報鷹時期的愷文成績相當糟糕(圖片來源:TCDB)
請繼續往下閱讀
凱力在娜魯灣元年成為金剛隊的守護神,他出賽50場為聯盟最多,拿下7勝、22救援,是臺灣大聯盟元年的救援王。同時他展現出色的吃局數和三振能力,50場後援吃下91.2局,
At99娛樂城
送出108次奪三振,自責分率3.04。同時22次救援成功和勞勃成為聯盟單季救援成功紀錄次數保持人。有了在娜魯灣的好表現,隔年他回到中職和信鯨。 凱力於那魯灣元年擔任金剛隊終結者(圖片來源:私人收藏)
請繼續往下閱讀
來到和信鯨後,他的名字再度改為鍾凱力,前面的鍾十分符合他的姓氏Jones。在鯨隊的兩個球季間,鍾凱力是球隊最信賴的終結者,兩年在鯨隊共63場出賽,拿下28次救援成功,80.2局投出96次三振,延續他在娜魯灣的壓制力。然而1999年的921大地震後,他和許多洋將都因而離開,結束在臺將近4個球季的打拚。退休後的他成為球探,還在2003年時因為簽下Clayton Kershaw而成名。 艾得(1998 統一)-里歐(1999 臺北太陽)-雷歐斯(2004-05 Lanew)原名:Eduardo Rios
請繼續往下閱讀
這位艾得不是歌手紅髮艾得,而是來自委內瑞拉的砲手。身為多次來臺的球員,他的名字隨著每次來臺都有所更動。職棒9年他在季末受邀加入統一,還隨著球隊打進季後賽,這時名喚叫做艾得。其三度都是在球季尾聲來臺,都是打工性質居多,畢竟他本來在墨西哥或獨立聯盟就打得有聲有色。 艾得最早在職棒9年加入統一(圖片來源:CPBLTV) 隔年球季末,另外一個聯盟找上他,這次他加入臺北太陽,有趣的是可以看到本文的選手們多半都打過兩個聯盟。加入太陽隊後的艾得改名為里歐,符合他的姓氏Rios。在臺灣大聯盟時期,他的代表作莫過於從當時才18歲的曹錦輝手中擊出全壘打,這是小曹首次在職棒挨轟,成為聯盟經典的場面之一,但我曾跟他說小曹後來升上大聯盟,里歐覺得不可思議。 離開娜魯灣後,里歐在墨西哥打出成績,職棒15和16年球季末,他都獲邀投入Lanew,這兩次在熊隊的成績都十分亮眼,職棒15年短短出賽28場就有6轟和19分打點。職棒16年下半季熊隊谷底翻身,雷歐斯繳出25場4轟和0.892的OPS。隨後他在2006年拿下墨西哥聯盟雙冠王,並在退休之後長期待在墨西哥擔任打擊教練。 雷德里茲(2005 Lanew)-羅德里(2008 中信)-恩洛德(2009 統一)原名:Nerio Rodriguez 來自多明尼加的雷德里茲,其職棒生涯最早是從捕手起家。而臺灣球迷對他的印象絕對是職棒20年總冠軍賽,朱鴻森讓人捧腹大笑的助跑式打擊。擁有大聯盟資歷的他,在職棒16年季末加入Lanew,但當年他的投球成績不佳,6場出賽自責分率是不及格的7.30,賽季結束後一如預期沒有得到續約,隔年在墨西哥聯盟繼續投球。 恩洛德球員卡(圖片來源:私人收藏) 和雷歐斯相同的是雷德里茲三度來臺都是在季末,因為正規球季他們都在墨西哥打球。職棒19年他獲得中信鯨青睞,第二度來臺,這次他的名字叫羅德里。而羅德里這次的表現可圈可點,3場先發共18局投出21次三振和2.00的自責分率。這樣的表現成為全民打棒球遊戲中的紫卡,被許多玩家戲稱是出賽場數最少的紫卡。 來到職棒20年,他第三度來臺,並配合自己的名字改為恩洛德,球衣上甚至可以看到N-Rod的有趣景象。恩洛德返臺後還是扛下先發重任,但表現沒有像前一年亮眼,
信用版娛樂城
導致他在總冠軍賽被移到牛棚。後來恩洛德在臺灣大賽中數次阻斷對手攻勢,累積4.1局沒有責失分和2次三振,獅隊成功完成三連霸。恩洛德退休後在家鄉多明尼加的獅隊擔任投手教練,
運彩單場
他的兒子小恩洛德承接老爸的衣缽,持續在球場上奮戰。 史上最謎的洋將之一:阿奇力阿奇力(1998 兄弟)-比拿力(1999 高屏雷公)-金勇(2004 興農)原名:Aquiles Cera Pinales 若說這位洋投是臺灣職棒史上的謎一點都不為過,
ATG電子賽特
原名Aquiles Cera Pinales的他,最早以阿奇力的名義來臺,於職棒9年效力於兄弟象。初登板時他面對興農牛後援1局無失分,看似是好的開始,3天後對戰牛隊就暴露控球不穩的大問題,2.2局就投出3次保送丟掉分數,後續旋即因投球成績太差,4場出賽出現9次保送而遭到解約。隔年他獲得另一個聯盟的邀請,以姓氏比拿力作為登錄名加入高屏雷公。然而此次來臺同樣是4場出賽,表現荒腔走板,累積自責分率高達13.50,兩次來臺都無法繳出讓球團滿意的成績。 在臺灣,有關阿奇力的照片並不多(圖片來源:聯盟官網)
請繼續往下閱讀
2004年7月底,阿奇力第三度來臺,配合興農集團的取名,將登錄名字改為金勇,成為以農藥命名的球員之一。這次在臺期間,金勇的表現還是不盡理想,雖然第二場登板先發能撐到8局,卻丟掉了6分吞敗。後來他儘管有幾場比賽沒有掉分,整體狀況還是無法取得教練團信任,就在9月29日對上Lanew熊後援1.1局被狂敲5支安打後,金勇就沒有任何出賽紀錄了,想當然總冠軍賽他也不在球隊的名單內,黯然離開臺灣。總計他三度來臺,共40局有著29次保送和32次三振,三振保送比幾乎1:1的成績,WHIP是可怕的破2。 阿奇力還記得自己曾經叫做金勇(圖片來源:阿奇力臉書)
請繼續往下閱讀
為何說他會是臺灣職棒史上的謎呢?原因在於中華職棒官網中,是將阿奇力(比拿力)和金勇的頁面分開的。在阿奇力的頁面中,可以看到他的姓名寫的是Aguilis Cerade,生日是1974年5月9日,身高體重為179公分/84公斤。但金勇的頁面卻是Aquiles Sera,生日是1971年9月5日,
BU娛樂城
身高體重為172公分/85公斤。就名字上看起來確實有幾分相似,我想這也就導致了臺灣棒球維基館的球員頁面出現兩個不同頁面,但是點入金勇的球員姓名後卻能連到比拿力的簡介。如果球迷沒有仔細觀察,很有可能誤以為兩人是姓名相近卻完全不同的球員。 後記一直以來對於洋將非常感興趣的我,在和他們對談的過程中了解到過去臺灣職棒的環境。其實有些外籍選手對於自己的中文譯名覺得頗有興致,像是高天笑、楓康甚至風情, 比起直接翻譯,偶爾來一點音義兼具的命名,反而能讓球迷更為印象深刻。從早期興農牛的農藥系列,到樂天桃猿在2021年的豪霸歐威猛,多多少少都能反映企業對於命名的想法。
請繼續往下閱讀
卡內基相當標準的書寫自己的中文譯名(圖片來源:卡內基提供) 來臺打過球的洋將,絕大部分都還記得自己的中文譯名,有些人甚至能夠用紙筆寫出名字。曾經接觸過三商虎的卡內基,他出生自蓋亞那,4歲後就遷居美國,更擁有華人和黑人血統。當我問他是否能寫出自己的中文譯名,他毫不猶豫得寫出工整的卡內基三個字,對已經離臺二十餘年的外籍球員來說相當難得。或許我們也可以期待未來能有名字更響亮的洋將,來臺倘若能搭配好表現,絕對能成為球迷口中最難忘的助拳人。 延伸閱讀:洋將記:三度改名的棒球浪人-恩洛德 想參與更多棒球討論,歡迎到大將軍豪洨專區-什麼都聊廢文區、運動狂人 Sports Maniαc!歡迎前往小楓康的異想世界,每天陪你聊棒球!,